Agende uma visita:
55 11 2119-1777
|
comercial@bbp.com.br
|
|
|
Menu
Quem somos
Estrutura
Nossos Condomínios
Padrão Construtivo
Serviços Condominiais
Incentivos Fiscais
Disponibilidade
Clientes
Sustentabilidade
Vagas
Cadastre seu Currículo
Contato
Quem somos
Estrutura
Nossos Condomínios
Padrão Construtivo
Serviços Condominiais
Incentivos Fiscais
Disponibilidade
Clientes
Sustentabilidade
Vagas
Cadastre seu Currículo
Contato
SOLICITAÇÃO DE USO
SOLICITAÇÃO DE POUSO BBP / REQUEST LANDING AT BBP
Aeronave / Aircraft
Matrícula da Aeronave / Aircraft Registration Marks:
Modelo da Aeronave / Aircraft Model:
Nacionalidade da Aeronave / Aircraft Nationality:
Número de Série / Serial Number:
Peso Máximo de Decolagem / Maximum Takeoff Weight
Piloto em Comando / Pilot in Command
Nome Completo / Full Name:
Código ANAC / Certificate Number:
CPF / Registration of Individual - Passaport:
Telefone para Contato / Contact Phone:
Informação do Vôo / Fly Information
Data Estimada para Pouso no BBP / Estimated date of landing at BBP:
Hora Estimada para Pouso no BBP / Estimated hour of landing at BBP:
Aeroporto de Origem / Airport of Origin:
Data Estimada Decolagem do BBP / Estimated date for takeoff from BBP:
Hora Estimada Decolagem do BBP / Estimated hour for takeoff from BBP:
Aeroporto de Destino / Airport Destination:
Passageiros / Passengers - Nome e Documento / Name and Identity number:
Empresa Visitada e contato / Destination Company and contact:
Necessidades específicas / Particular needs:
Somente Pouso-Decolagem sem corte-espera / Only Landing-Take off without standby
Pouso-Decolagem com corte-espera / Landing-Take Off with standby
Translado para Passageiros-Piloto / Transfer for Passenger-Pilot
Almoço para Passageiros-Piloto / Lunch for Passenger-Pilot
Responsável pelas Informações / Person Responsible for Information
Nome Completo / Full Name:
Correio Eletrônico / E-mail to receive the clearance:
Telefone para Contato / Contact Phone:
Observações Gerais - Detalhes da Missão/ General Remarks - Flight Details:
Eu, responsável pelas informações, declaro que são verdadeiras as informações prestadas e que o piloto em comando leu e está ciente das regras da aviação civil brasileira e dos termos da Resolução no. 178.
I, person responsable for information, declare that the information provided are true and that the pilot in command have read and are aware of the brazilian civil aviation rules and of the terms od resolution no. 178.
Envie esta solicitação para o Sr. Adriano Vilela por e-mail avilela@bbp.com.br, com antecedencia de 24 hs do pouso.
Send this request to Mr. Adriano Vilela by e-mail avilela@bbp.com.br, 24 hours before the landing.
Telefone / Phone: (5511) 2119-1371 / (5511) 97596-6010
Caso tenha alguma dúvida, favor entrar em contato com
Adriano S. Vilela
Depto de Aviação
Av. Tégula, 888 ? Atibaia - SP
Tel.: (55 11) 2119-1371
Cel.: (55 11) 9 7596-6010
e-mail:
avilela@bbp.com.br
www.bbp.com.br